-
1 ennemi figuré
прил.воен. обозначенный противник -
2 figuré
1. adj ( fém - figurée)2) с фигурами3) фигуральный, образный, иносказательныйsens figuré — переносный смысл4) ( par) обозначенный5) видимый2. m -
3 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
4 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
5 sot
-
6 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
7 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
8 humain
-
9 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
10 cerner
vt.1. (encercler) окружа́ть/ окружи́ть; обступа́ть/обступи́ть ◄-'пит►;la lune était cernée d'un halo ∑ — вокру́г луны́ бы́ло сия́ниеdes montagnes cernent la ville ∑ — го́род окружён гора́ми, го́род обступа́ют го́ры;
║ milit. окружа́ть, оцепля́ть/оцепи́ть; брать/взять в кольцо́;le groupe s'était fait (laissé) cerner — гру́ппа попа́ла в окруже́ние; les policiers ont cerné le pâté de maisons — полице́йские оцепи́ли кварта́лnos troupes ont cerne un détachement ennemi — на́ши войска́ окружи́ли вра́жеский отря́д;
║ fig.:les soucis le cernent de toutes parts — забо́ты обступи́ли его́ со всех сторо́н
2. (entourer le contour) обводи́ть ◄-'дит►/обвести́*; оче́рчивать/очерти́ть ◄-'тит►;cerner une figure d'un trait blanc — обвести́ бе́лым ко́нтуры фигу́ры
3. (préciser) уточня́ть/уточни́ть; определя́ть/определи́ть;nous allons nous efforcer de cerner la question — мы постара́емся уточни́ть вопро́сles discussions préliminaires ont permis de cerner la difficulté — предвари́тельные обсужде́ния позво́лили определи́ть <вы́явить> [, в чём состои́т] тру́дность;
См. также в других словарях:
Ennemi figuré — ● Ennemi figuré dans les exercices ou les manœuvres, ennemi représenté par des éléments réduits qui, conventionnellement, correspondent à des unités plus fortes … Encyclopédie Universelle
ennemi — ennemi, ie [ en(ə)mi ] n. et adj. • enemi 1080; inimi Xe; lat. inimicus, de in et amicus « ami » I ♦ 1 ♦ Personne qui déteste qqn et cherche à lui nuire. ⇒ adversaire, antagoniste, rival. C est son ennemi mortel, son pire ennemi. Ennemi juré,… … Encyclopédie Universelle
Ennemi de l'État — Ennemi du peuple La formule « ennemi du peuple » a été utilisée à divers moments de l Histoire pour désigner les ennemis agissant contre la société dans son ensemble. Le terme est proche de la notion d ennemi public . Sommaire 1 Origine … Wikipédia en Français
Ennemi d'État — Données clés Titre québécois Ennemi de l État Titre original Enemy of the State Réalisation Tony Scott Scénario David Marconi Sociétés de production Touchstone Pictures … Wikipédia en Français
Ennemi d'Etat — Ennemi d État Ennemi d État (Enemy of the State, Ennemi de l État au Canada) est un film américain réalisé par Tony Scott et sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film … Wikipédia en Français
Ennemi d'état — (Enemy of the State, Ennemi de l État au Canada) est un film américain réalisé par Tony Scott et sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film … Wikipédia en Français
Ennemi du peuple — La formule « ennemi du peuple » a été utilisée à divers moments de l Histoire pour désigner les ennemis agissant contre la société dans son ensemble. Le terme est proche de la notion d ennemi public. Sommaire 1 Origine 2 Les ennemis du… … Wikipédia en Français
être figuré — ● être figuré verbe passif Être représenté par une figure, un dessin : Plan figuré. Se dit d un chapiteau, d un meuble, etc., orné de figures. ● être figuré (expressions) verbe passif Élément figuré, élément qui affecte une forme propre, visible… … Encyclopédie Universelle
Glace à l'Ennemi — Objets magiques dans l’univers de Harry Potter Cet article présente les différents objets magiques composant l univers de Harry Potter. Sommaire 1 Artefacts magiques légendaires 1.1 Choixpeau magique 1.2 Coupe de feu … Wikipédia en Français
figurément — figuré, ée [ figyre ] adj. • v. 1050 « bien dessiné »; de figurer I ♦ 1 ♦ (XIIe) Qui est représenté ou composé par une figure, un dessin. Plan figuré d une maison, d une terre. Milit. Ennemi figuré, représenté par des soldats, des obstacles, dans … Encyclopédie Universelle
figurer — [ figyre ] v. <conjug. : 1> • XIe « créer »; lat. figurare I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIIIe) Représenter (une personne, une chose) sous une forme visible. ⇒ dessiner, peindre, sculpter. « Polygnote avait figuré sur les murs du temple de Delphes le sac … Encyclopédie Universelle